Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены, что не хотите отдохнувшую лошадь?
— Не в такую же непогоду менять верную лошадь на незнакомую! На Эль Труэно я могу положиться. Мой вороной, конечно, устал, но ему выпадали дни и потруднее, и до сих пор он никогда меня не подводил.
Джек Тукер кивнул. Неожиданно Молли с радостью осознала, что и на ранчо «Кедровая Бухта» мужчины начинают признавать в ней «леди-босс».
Тукер быстро оседлал Эль Труэно и передал Молли поводья.
— Думаю, будет лучше, если я поеду с вами. Большой Сэм не одобрит, что я отпустил вас одну.
— Извини, Джек, я не возьму тебя с собой.
Она вскочила в седло и пониже надвинула шляпу.
— Сэму это не понравится, — продолжал настаивать Джек.
— Сэм ждет меня, не беспокойся, — сказала Молли. — Со мной будет все в порядке.
Она развернула Эль Труэно. Поворачиваясь, конь встал на дыбы и заржал. Молли выехала из конюшни как раз в тот момент, когда в очередной раз ударила молния и раздался раскат грома.
По крайней мере, лошадь успела поесть и даже несколько минут отдыхала, думала Молли, пришпоривая Эль Труэно. Как бы и ей хотелось хоть немного отдохнуть!
Гроза была ужасной.
К тому времени, когда Сэм добрался до плотины, дождь лил уже как из ведра. Всю дорогу он думал о Молли, и с каждой минутой у него на сердце становилось все тяжелее. Она снова одурачила его!
Все последнее время, видимо, Молли притворялась, вынашивая в тайне планы, как навредить ему и даже, быть может, как погубить его самого.
Конечно, подстраивать аварии мог и Джейсон Фоли, и Сэм горячо молился, чтобы это было именно так, но здравый смысл сметал эту хрупкую надежду. Не собираясь сплавлять свой лес, взрывчатку заказала сегодня в Торговом Доме Молли.
Сэм пригнул голову под напором ветра и поднял воротник плаща. Ярость бушевала в нем гораздо более властная, чем непогода.
Если он застанет Молли у плотины, то… Сэм не знал, что он с ней сделает, как поступит. Да, она женщина, да она жена ему, но Молли Джеймс Бренниган вознамерилась, видимо, стереть в порошок его ранчо и семью Бренниганов. Она и так уже едва не убила его брата.
Сэм провел около часа, объезжая плотину. Он старался спугнуть того, кто мог бы попытаться взорвать шлюзы. Никого не было видно.
Но спустившись в низину, в чаше которой плескалось озеро, Сэм заметил крошечный мерцающий огонек, светящийся в темноте. Ему не составило труда понять, что это за огонек.
Струйки пота, смешавшись с дождем, стекли у Сэма со лба. Он пришпорил Джилгамеша. Если он вовремя не доберется до фитиля, то взорвется вместе с плотиной.
Жеребец покрывал расстояние так быстро, как только мог, но грязь и проливной дождь мешали. Когда Сэм приблизился к горящему фитилю, проложенному под крупным бревном, хорошо защищавшим нить от дождя, он увидел, что у него в запасе осталось всего лишь несколько секунд.
Сэм выпрыгнул из седла, бросился к бревну и выдернул фитиль из коробки с динамитом за мгновение до того, когда от добежавшего до цели огонька должен был раздаться взрыв.
Несмотря на отчаянный холод и проливной дождь, Сэм вспотел, как от жары. БЛИЗКО. ОЧЕНЬ БЛИЗКО.
Очень близко к нему сейчас подступала смерть, должно быть, где-то поблизости сейчас притаилась Молли Бренниган, дожидаясь, когда же прозвучит грохот взрыва и она насладится ужасными плодами своих усилий.
Сэм снял шляпу и отер ладонью пот со лба. Он решил еще раз объехать плотину, прежде чем отправиться домой. Сэм хотел поймать Молли, чтобы не осталось у него ни капли сомнений в ее вине.
Голубые глаза, наполненные нежностью, непрошенно возникли у него перед глазами, густые рыжие волосы ниспадали на пышную кремовую грудь с ароматными розовыми сосками… Комок в горле грозил удушить Сэма. Как она сумела так его одурачить? И как он мог при этом все еще ее любить?
Молли едва различала тропу и была рада, что велела оседлать Эль Труэно. Конь уверенно ступал по скользкой земле. Несмотря на то, что ее продвижение замедляла гроза — сильный ветер, дождь — ей удалось сократить путь, пустив лошадь через опасный для путников перевал Симмонса.
Она вообще даже забыла об этом перевале, потому как до сегодняшнего дня ей не приходилось после возвращения с Востока бывать в этой стороне, но перевал и детские воспоминания о нем сослужили ей сейчас хорошую службу. Молли прикинула, что выиграла около получаса. В детстве, разумеется, ей доводилось неоднократно бывать здесь.
Молли преодолела подъем и начала искать мужа. Вскоре она заметила его жеребца на другой стороне озера, но самого Сэма нигде не было видно. Молли сложила рупором ладони и позвала Сэма, но буря поглотила ее крик.
Она начала объезжать озеро, сражаясь с пронизывающим ветром и позволив Эль Труэно самому выбирать дорогу вдоль узкой и скользкой тропы.
Наконец она заметила Сэма: он стоял поодаль от Джилгамеша рядом с крупным бревном. Когда он повернулся к ней, Молли помахала рукой и снова позвала его.
По линии плеч и угрожающей позе нетрудно было догадаться, в какой он ярости. Но все это было ей неважно. Сэм жив, а плотина все еще цела! Это главное. Она заставит мужа выслушать ее, когда они вместе вернутся домой. А еще лучше будет, если ей удастся убедить Сэма добиться признания от Джейсона Фоли. Он, как никто другой сумеет это сделать.
Сэм прошел мимо Джилгамеша, продолжая шагать навстречу Молли. Тропа была скользкой. Землю размыло дождем. Сэм надвигался, как будто тело его было из камня. Молли стало не по себе: так двигаться мог бы, наверное, только внезапно оживший мертвец. Она почувствовала, как струйка страха пробежала вдоль ее позвоночника.
— Осторожно, Сэм! — крикнула Молли, но слова ее утонули в грохоте непогоды.
Молния осветила черное небо, и вслед за ней грянул громовой раскат.
Молли ждала приближения Сэма, испытывая гнев на него и обиду — он считал, что это она подстраивает «аварии», нанося вред ранчо и подвергая людей опасности!
А еще она испытывала ужас, представляя, что будет, если он не поверит ей. Если бы только удалось поймать Фоли на плотине! Тогда бы Сэм не смог не поверить в ее невиновность.
Она напряженно вглядывалась в темноту, тщетно пытаясь разглядеть Сэма. Еще одна вспышка молнии осветила небо, и Молли мгновение видела мужа, затем склон снова погрузился во тьму.
При новой вспышке молнии Молли внезапно увидела, как Сэм поскользнулся, и как раз в этот момент прогремел тяжелый раскат грома и тропа осыпалась у него под ногами, а черная стена селевого потока накрыла его с головой. Небо раскололось зигзагом молнии вновь.
— Сэм! — пронзительно закричала Молли.
Она бросилась к нему, преодолевая свой ужас и опасаясь впасть в истерику, слезы слепили ей глаза.
— О, Боже, нет! Сэм! — кричала она.